Make your own free website on Tripod.com

Sukaretto

(Scarlet)

Performed by: Iwao Junko

Composed by: Sawachika Hirosuke

Lyrics by: Takahashi Ken

Arranged by: Yamamoto Harukichi

Translated by: Ayra

 

haruka na hoshizora ni yume wa mada miemasu ka?
osanai ano hi yori azayaka desu ka?
 
Can you still see your dreams in that far and sparkly sky?
Are they brighter now than when you were younger?
 
mune ni afurete tsunoru omoi
nemuri wasurete jounetsu no iro

 

When one overlooks the feelings that brim over
the chest to relax, they burn up the color of fervor
 
*tatoe tookute mo kitto tadoritsukeru tsuyoku shinjite'ta
ano hi no watashi ga ima mo kokoro de nemutte-iru
 
Before, I thought my dreams were undoubtedly reachable 
no matter how distant they seem to be
But now, my self from that day now lies inside my heart
 
GARASU no bara yori mo hakanakute moroi no ni
yume miru koto wa naze sadame na no deshou?
 

A dream is more delicate and ephemeral than a glass rose

Hence, why are we meant for it?

 

futatsu no yume ga ai ni natte

ai ni narenai koto mo ate

 

Two dreams can sometimes develop into love

But at times it cannot also happen

 

hito wa hitori da to wakariaitai no ni nante muzukashii

kotoba wa muryoku de toki ni wa gin no NAIFU ni naru

 

**When a person is alone, he wants to share his emotions though its difficult

Words are incapable of expressing ones thoughts, and turns into a silver knife

 

Repeat*

 

** I just use the pronoun he to mean general.